-
1 Не всякому слуху верь
See Не все то правда, что люди говорят (H)Cf: Believe not all that you see nor half what you hear (Br.). Believe only half of what you see and nothing you hear (Am.). Season all you hear with salt (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не всякому слуху верь
-
2 не всякому слуху верь
1. prepos.gener. ce n'est pas parole d'Evangile, ce n'est pas tout Evangile2. nDictionnaire russe-français universel > не всякому слуху верь
-
3 ce n'est pas tout Évangile
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas tout Évangile
-
4 BELIEVE
• Believe it or not - Хочешь - верь, хочешь - нет (X)• Believe not all that you see nor half what you hear - Людским речам вполовину верь (Л), Не все то правда, что люди говорят (H), Не всякому слуху верь (H)• Believe only half of what you hear - Не все то правда, что люди говорят (H)• Believe only half of what you see and nothing you hear - Людским речам вполовину верь (Л), Не все то правда, что люди говорят (H), Не всякому слуху верь (H)• He who believes easily is easily deceived - Кто легко верит, тот легко и погибает (K)• It is easy to believe what you want to - Чего хочется, тому и верится (4)• Men believe what they will to believe - Чего хочется, тому и верится (4)• We soon believe what we desire - Чего хочется, тому и верится (4) -
5 слух
м.1. ear, hearingтонкий, острый слух — keen ear
хороший слух — good* ear
иметь хороший музыкальный слух — have a good* ear for music
играть, петь по слуху, на слух — play, sing* by ear
2. ( молва) rumour, hearsayпо слухам — it is said / rumoured, they / people say, from hearsay
пустить слух — set* a rumour abroad / afloat, float a rumour
есть слух, что — there is some talk that
ходят слухи — it is rumoured, rumours are afloat / abroad, there are rumours going round
♢
он весь обратился в слух — he is all earsслухом земля полнится посл. — news quickly
-
6 HEAR
• Be swift to hear, slow to speak - Больше слушай, меньше говори (B)• Half is false of what you hear - Людским речам вполовину верь (Л)• Hear all, /and/ say nothing - Больше слушай, меньше говори (Б)• Hear much, speak little - Больше слушай, меньше говори (Б)• Not a breath was heard - Слышно было, как муха пролетит (C)• Season all you hear with salt - Людским речам вполовину верь (Л), Не все то правда, что люди говорят (H), Не всякому слуху верь (H)• What you don't hear will not hurt you - Чего не знаешь, за то не отвечаешь (H)• When we sing everybody hears us, when we sigh nobody hears us - В радости сыщут, в горе забудут (B), В слезах никто не видит, а в песне всяк слышит (B)• %u could have heard (could hear) a pin drop - Слышно было, как муха пролетит (C) -
7 hisz
+1[hinni, hitt, higgyen, hinne]Its. 1. верить/поверить, веровать;akkor \hiszem, ha látom — я тогда только верю, если вижу; kötve \hiszem — я с трудом верю;akár \hiszed, akár nem — веришь — не веришь;
ne higyje! не верьте!;aki nem \hiszi, járjon utána — кто не верит, пусть проверит;nem is \hiszed, mennyire bánt — ты даже не думаешь, как меня это огорчает;
álmomban sem hittem volna во сне даже не думал бы;szól.
, tréf.\hiszi a piszi! — так я и поверил!;2.vall.
\hiszi vkinek, vminek a létezését — верить в кого-л., во что-л.;3. {vél/gondol} думать, полагать, считать;azt \hiszem — я думаю;
azt hinné/hitte volna az ember казалось бы;azt \hiszik, hogy — … (они) полагают, что …; azt \hiszem, elutazott — мне кажется/я думаю, что она уехала; azt \hiszem, ma elutazom — я думаю, что смогу сегодня уехать; azt \hiszem, igaza van — считаю/мне кажется, что он прав v. {arról, akivel beszélünk) вы правы; nem \hiszem, hogy — … не думаю, что …;azt \hiszi, körülötte forog a világ — он думает, что вокруг него крутится свет/мир;
ki hinné, hogy … кто подумал бы, что…;nem hittem, hogy látni fogom (önt) я не ожидал вас видеть; ők még mindig azt hitték, hogy… пни всё ещё думали, что…; azt hittük, hogy ő már elutazott мы полагали, что он уже уехал; IItn. 1. vkiben, vmiben веровать в кого-л., во что-л.;\hisz a győzelemben — верить в победу; \hisz a küldetésében — верить в своё призвание; \hisz a világforradalom bekövetkeztében — верить в мировую революцию; szilárdan \hisz — а sikerben быть уверенным в успехе;\hisz az ártatlanságában — верить в его невинность;
szilárdan hitt a győzelemben он был уверен в победе;valahogy nem lehet hinni a dolog szerencsés kimenetelében как то не верится в счастливый исход дела; 2. vall. vkiben, vmiben верить в кого-л., во что-л.;\hisz a síron túli életben — верить в загробную жизнь; nem \hisz Istenben — не верить в бога; szól. nem \hisz az még az úristenben sem — он и в господа бога не верует;\hisz Istenben/Isten létezésében — верить v. веровать в бога;
3. vkinek, vminek верить/поверить кому-л., чему-л.;higgyen nekem! поверьте мне !;\hisz a híresztelésnek/mendemondának — поверить слухам; nehezen/alig \hiszek ezeknek az elbeszéléseknek — мне не верится этим рассказам;vakon \hisz vkinek — слепо поверить кому-л.;
ne higgy minden kósza hírnek не всякому слуху верь;csak a saját szememnek \hiszek — я верю только собственным глазам;
csak a szemednek higgy! не верь чужим речам, верь своим очам;nem \hiszek neki — я ему не верю; nem \hisz a (saját) fülének v. — а szemének не верить своим ушам v. глазам; смотришь и глазам не веришь +2nem \hisz vkinek, vminek — не доверять кому-л., чему-л.;
ksz., hsz ld. hiszen+3[\hiszt] fn., zene. си диэз -
8 Не все то правда, что люди говорят
You cannot rely on the trust worthiness of all that is told. See Людским речам вполовину верь (Л), Не всякому слуху верь (H)Cf: Believe not all that you see nor half what you hear (Br.). Believe only half of what you hear (Br.). Believe only half of what you see and nothing you hear (Am.). Put no faith in tale bearers (Am.). Season all you hear with salt (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не все то правда, что люди говорят
-
9 Evangile
m1) евангелие••parole d'Evangile — достоверный фактce n'est pas parole d'Evangile; ce n'est pas tout Evangile — не всякому слуху верь2) перен. библия ( основополагающая книга) -
10 СЛУХ
• Не всякому слуху верь (Н)• Слухом земля полнится (С) -
11 készpénz
* * *формы: készpénze, készpénzek, készpénztнали́чные (де́ньги) мн* * *1. наличные (деньги); наличность, nép. чистоган;\készpénz nélküli — безналичный, безденежный; \készpénz nélküli elszámolás/fizetés — безналичный/безденежный расчёт; \készpénzben — наличными (деньгами); száz rubel \készpénzben — сто рублей наличными; \készpénzért árusít — продавать/продать за наличные (деньги) v. наличный расчёт; átadta összes \készpénzét — он отдал v. передал всю свою наличность; ker. \készpénzzé tesz — реализовать; \készpénzzé tevés — реализация; \készpénzzé válik — реализоваться; készpénzzel/\készpénzben fizet — платить наличными; nép. (за)платить чистоганом;\készpénz ellenében v. \készpénzért — на наличные деньги; за наличный расчёт;
2.nem kell mindent v. minden kósza hírt \készpénznek venni — не всякому слуху верьátv.
\készpénznek vesz vmit — принимать/принять что-л. за чистую монету; -
12 on est un sot
prov.("on (dit)" est un sot)≈ не всякому слуху верь; собака лает - ветер носит; как себя ни поведешь, от напраслины не уйдешь -
13 govorica
слух, молва, говоридиом, наречиеgovorica se širi - говорят, слух носитсяne veruj sleherni govorici - не всякому слуху верь! -
14 ce n'est pas parole d'Evangile
прил.Французско-русский универсальный словарь > ce n'est pas parole d'Evangile
-
15 ce n'est pas tout Evangile
прил.Французско-русский универсальный словарь > ce n'est pas tout Evangile
-
16 il ne faut pas se fier à ce qu'on dit
гл.посл. не всякому слуху верьФранцузско-русский универсальный словарь > il ne faut pas se fier à ce qu'on dit
-
17 szóbeszéd
толки h., tsz., слухи h., tsz., молва; пустые разговоры; (pletyka) сплетня, пересуды h., tsz.;\szóbeszéd tárgyaaz a \szóbeszéd járja a nép. között, hogy — … речь идёт в народе, что …;
lesz становиться/стать предметом толков;szól.
ne higyj v. ne ülj fel minden \szóbeszédnek — не всякому слуху верь
См. также в других словарях:
Не всякому слуху верь! — Людским речам вполовину верь! Не всякому слуху верь! См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай! — См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не всякому слуху верь. — см. Не всякому аттестату верь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не всякому аттестату верь. — Не всякому слуху верь. Не всякому аттестату верь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не всякому(слову) слуху верь — Не всякому (слову) слуху вѣрь. Ср. Говорятъ, будто бы Хвалынскій, облачившись въ полную парадную форму и даже застегнувъ крючки, парилъ своего начальника въ банѣ да не всякому слуху можно вѣрить. Тургеневъ. Два помѣщика. Ср. И тотъ дуракъ, Кто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не всякому(слову) слуху верь — Ср. Говорят, будто бы Хвалынский, облачившись в полную парадную форму и даже застегнув крючки, парил своего начальника в бане да не всякому слуху можно верить. Тургенев. Два помещика. Ср. ...И тот дурак, Кто слушает людских всех врак. Крылов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не верь ушам, а верь глазам — Не верь брату родному, а верь своему глазу кривому. Ср. Il faut mieux se fier à ses yeux qu à ses oreilles. Ср. Ne vous en rapportez qu à vos propres yeux, et ne vous fiez jamais à ce qu on vous redira. Nos yeux sont toujours à nous; mais nos… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не верь ушам, а верь глазам — Не вѣрь ушамъ, а вѣрь глазамъ. Не вѣрь брату родному, а вѣрь своему глазу кривому. Ср. Il vaut mieux se fier à ses yeux qu’à ses oreilles. Ср. Ne vous en rapportez qu’à vos propres yeux, et ne vous fiez jamais à ce qu’on vous redira. Nos yeux… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Людским речам вполовину верь! — см. Не всякому слуху верь! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВЕРА — жен. уверенность, убеждение, твердое сознание, понятие о чем либо, особенно о предметах высших, невещественных, духовных; | верование; отсутствие всякого сомнения или колебания о бытии и существе Бога; безусловное признание истин, открытых Богом; … Толковый словарь Даля
СЛУХ — муж. одно из пяти чувств, коим распознаются звуки; орудие его ухо. Слух тупой, тонкий. У глухих и безухих животных слух заменяется чувством сотрясения. Идти на слух, искать по слуху. | Музыкальное ухо, внутренее чувство, постигающее взаимный… … Толковый словарь Даля